German Desk

Duitsers willen alles  graag goed gepland hebben. Denk voorafgaand aan een bespreking met onze oosterburen ook nooit: "Dat zien we dan wel weer". Dat is onze (Angelsaksische) handelsmentaliteit die op flexibiliteit is gestoeld. Voor een Duitser komt dat over alsof je niet goed voorbereid bent. 

Wees op tijd. Vier uur in de auto met veel file is doorgaans geen excuus om 20 minuten te laat te zijn.
 
Zomaar twee observaties van Duits recht specialiste Irith Hoffmann.
 
Taal blijft belangrijk in handelscontacten met Duitsland. Nog steeds kiezen Duitsers liever een partij die het Duits goed machtig is, dan een partij die alleen in het Engels communiceert. Zeker als de producten of diensten gelijkwaardig zijn. Voor het uitonderhandelen van een goed contract is de bijstand van een adviseur die de Duitse taal vloeiend spreekt ‘erforderlich’.
 
Een andere belangrijke ervaring van onze German Desk is dat Duitsers in onderhandelingen vaak inzetten op het punt waarop ze willen uitkomen. Ze vinden het niet nodig om hoog in te zetten. Ze redeneren vanuit de inhoud en gaan ervan uit dat ze met goede inhoudelijke argumenten hun doel zullen bereiken. Deze nadruk op de inhoud zorgt ook dat geschillen soms sneller ontstaan dan bij ons. Als niet exact wordt geleverd wat was afgesproken, is dat eigenlijk niet acceptabel. Ook al is de kwaliteit, bruikbaarheid, prijs etc. van de geleverde producten zoals was afgesproken. Niet naleving van het contract, inclusief de spreekwoordelijke ‘kleine letters’, is onoverkomelijk. De leden van de German Desk besteden daarom veel aandacht aan de juiste formulering van alle clausules in het contract. Zo worden discussies achteraf en geschillen vermeden en blijft u voor onze overburen een betrouwbare handelspartner.
 
Heeft u een specialist Duits recht nodig? Onze German Desk begrijpt de handelscultuur en kent de weg in Duitsland. Wij hebben kennis van en ervaring met het begeleiden van:

  • (geheel of deels Duitse) fusies en overnames, joint ventures, of het nemen van deelnemingen;
  • de oprichting van een Duitse onderneming of vestiging;
  • het opstellen en uitonderhandelen van contracten en algemene voorwaarden naar Duits recht;
  • het oplossen van geschillen over bepalingen in Duitse overeenkomsten;
  • Duitse incasso en aansprakelijkheid;
  • Duitse financieringen, zekerheden en faillissementen;
  • procedures voor gerechten in Duitsland over handelsrechtelijke geschillen.

Wij zijn lid van of aangesloten bij de volgende organisaties:

  • Duits-Nederlandse Handelskamer
  • Duits-Nederlandse advocaten vereniging
  • EARN